alittleheadache replied to your post: tchy said:WHY IS YOUR BLOG IN LAT…

why do you write Latin with all those diacritical marks? is this a British vs. American thing?

They mark long vowels.  I don’t know how much you Latin, but for the benefit of anyone who doesn’t: in the archaic and classical pronunciations of Latin every vowel (except ‘y’, which was a Greek import) came in long and short varieties.  Obviously you need to know the difference if you’re saying words out loud and it can sometimes also make a difference to the meaning of a word (e.g. ‘móra magna’ means ‘big blackberries’ but ‘mora magna’ means ‘a big delay’).  It’s also important in understanding how lines of verse scan.  Often the Romans didn’t mark the difference between long and short vowels in writing, but sometimes they did.

The first idea (supposedly suggested by the playwright Lúcius Accius in the second century BC) was that for a long vowel you just write the letter twice (e.g. Luucius), except for ‘i’ because ‘ii’ already occurs in Latin as a two-syllable sound so for that they either wrote ‘ei’ (which at that time sounded very similar to a long ‘i’) or just wrote the ‘i’ extra tall.

By the late republic that fell out of fashion a bit and the new idea was to write an ‘apex’ above the long vowel.  The republican apex was shaped like an apostrophe or sometimes like a small number 7; imperial apicés were more like acute accents, though they tended to be a bit longer and steeper.

Modern classicists, when they want to mark long vowels, generally use macrons (e.g. Lūcius).

I try to mark long vowels whenever I can because it’s generally helpful but especially because I want Latin to be a language of conversation, not just a language for reading old texts.  Even people who can read and write Latin very well are often shy about trying to speak it, and anything that makes that easier is a good thing, including anything that helps with pronunciation.

And I prefer apicés to macrons for three reasons.  First, apicés are what the Romans used, so why reinvent the wheel?  Second, macrons are also often used to mark ‘long’ or ‘heavy’ syllables for the purposes of verse scansion, which is a different thing, and a diacritic that could mean either of two things is maybe not terribly helpful to readers.  Last, an apex is much easier to type on my keyboard (and most western keyboards) than a macron!

In pittacium ‘#lingua Latina’ titulós Latínós meós déposuí.  Pittacia ‘fautórum’ adhibére nón soleó quia ráró voló ut fautórés mihí ígnótí mé inveniant.  Interdum tamen pittacium ‘lingua Latina’ ínspició ut reperiam num quis Latíné scríbat, et saepe spé lábor quia hóc in pittació multí sunt quí dé linguá Latíná scríbunt, paucí quí Latíné (aut dé linguá ipsá aut aliís dé rébus) scríbunt sermócinanturve.  Pittacium igitur hís titulís meís applicó ut inveniantur sí quis velit.


jackmusclescarier answered your post: ‘Septimánam cultuum linguárumque antíq…

what the largest differences are between how people conceive of the ancient romans and what they were actually like (if that’s not boring)

Níl taedium, sed paucum mihí difficile quia tam diú Rómánós studuí ut nón meminí quálés eós putáví anteá.  Pírum rogáví quid putárent hominés dé Rómánís.  Dixit multós eós omnés príncipés vel imperátórés (nisi servós) fuisse putáre.  Hoc dictum bis vérum mihí vidétur.  Prímum, dé Rómánís nón dívitibus, nón nóbilibus ráró cógitámus; multí tamen alií sáné erant.  Multum dé collégiís scímus artificium, exemplí grátiá,  Alterum, dé príncipibus cogitáre solent hominés quia reí publicae saepe oblíviscuntur.

Multí quoque Rómánós gravissimós fuisse cénsent, ut putó; sed ré vérá eís valdé placébant núgae jocíque.  Fabulás scaenicás comicás favébant feré omnés, et rérum scriptórés núgás príncipium litterís mandáre solébant.

Quid aliud putant hominés dé Rómánís?

Hís diébus, sí thermopólium in bibliothécá est, níl mírum.  Ubí labóró, bibliothéca in thermopólió.

Imáginis propriae novae egére mé cénseó.  Haec imágó abhinc sex annós capta est!

Septimánam cultuum linguárumque antíquárum' décrévit nescióquis; Latíné igitur hác septimáná scríbam.  Cur nón?

Quá dé ré vultis ut scríbam?




Hi, all. Though I am working on coping with my MDD, I am still not functional/abled enough to make enough money to cover my rent, my bills, my meds and my debts. Please help by donating or signal-boosting if you can. Thank you.

Please do help if you can. Thanks to those who already have. <3

idk how I’m going to pay for therapy or rent or food or bills this month. Some folks have already helped a little, and I appreciate it very very much. But I still have no employment and no disability income, so if you could continue boosting this, I’d appreciate it very much as well. Thank you.


anddeliquesce replied to your post “Nobody apart from James seems to do indie folk disco and I don’t…”

what@! NEED/WANT / surely not!?

You’ve probably already investigated using your own powers of googling, but here’s a short selection of songs of theirs that vaguely illustrate my ill-thought-out claim that James do ‘indie folk disco’ (among other things).  Do you have spotify?  If not, er, I’ll try to figure out some other format to put this into.

(Source: Spotify)

[A wooden cabin stands in a scrubby desert.  The windows, door, and every alternate horizontal plank of the walls is a mirror reflecting the landscape around.  It looks like horizontal slices of a cabin floating in the air.  In the last picture it is dusk and the windows and door glow blue, red, green.]

(Source: dezeen, via aeide-thea)



photos by mohammad reza domiri ganji in iran of: (1) the dome of the seyyed mosque in isfahan; (2,8) the nasīr al mulk mosque, or pink mosque, in shiraz; (3,4) the vakil mosque in shiraz; (5) the ceiling of the fifth floor of ali qapu in isfahan; (6,10) the vakil bathhouse in shiraz; (7) the imam mosque in isfahan; (9) the jame mosque of yazd

happy me

(via aka14kgold)


Happy National Poetry Month from this first grader:
We did the soft wind.We danst slowly. We swrld aroned.We danst soft.We lisin to the mozik.We danst to the mozik.We made personal space.


Happy National Poetry Month from this first grader:

We did the soft wind.
We danst slowly. We swrld aroned.
We danst soft.
We lisin to the mozik.
We danst to the mozik.
We made personal space.


(via nuditea)

[Translucent pink and purple bowl-shaped jellyfish with little fringes, drifting calmly in a tank.]

Jellyfish - By Iona Bellingham

(Source: nightmare-ofmilkyjoe, via milkdodz)


she had curves in all the right places, and all the left places, also, and in places forgotten by time, and in places known only by dwarven scholars

(via nuditea)